close


Cocoa might prevent memory decline 可可能避免記憶力衰退


Drinking cocoa every day may help older people keep their brains healthy,

research suggests. A study of 60 elderly people

with no dementia found two cups of cocoa a day improved blood flow to the brain.

研究顯示,每天喝可可或能協助較年長者保持大腦健康。

針對60名未失智症老人所做的研究發現,每天喝2杯可可能改善通往大腦的血流。


Those participants whose blood flow improved also did better on

memory tests at the end of the study, the journal Neurology reported.

血流改善的參與者,在研究結束時的記憶力測試表現也較好,「神經學」期刊報導。


It is not the first time cocoa has been linked with vascular health

and researchers believe that this is in part due to it being rich in flavanols.

這並非可可首次與血管健康連結,研究人員認為,部分原因是可可富含黃烷醇。


In the latest study, researchers asked 60 people

with an average age of 73 to drink two cups of cocoa a day

- one group given high-flavanol cocoa and another a low-flavanol cocoa

- and consume no other chocolate.

在這份最新研究中,研究人員要求60名平均73歲的長者每天喝2杯可可,

其中一組喝高黃烷醇的可可,另一組喝低黃烷醇的可可,不吃巧克力。


Whichever drink they were given, 88% of those with impaired blood flow at the start

of the study saw improvements in blood flow and some cognitive tests,

compared with 37% of people whose blood flow was normal at the beginning of the study.

不管是喝哪種可可,研究開展之初血流不順的受試者,

88%在血流及某些認知測試上都有改善;研究開始時血流正常者,則有37%改善。


新聞辭典

decline:名詞,衰退。

例句:Home cooking seems to be on the decline.(在家開伙似乎逐漸減少。)

rich in:片語,富含。

例句:Pineapple juice is rich in vitamins A and B.(鳳梨汁富含維他命A與B。)

consume:動詞,攝取、食用。

例句:He consumes vast quantities of chips with every meal.(他每餐都吃大量薯條。)




MySkylines一對一線上專屬家教

給您最優惠的價格,最超值的內容,最自由的學習時間,

讓你輕輕鬆鬆增加英語實力~快來免費預約再送Free Talk.

http://www.myskylines.com/






新品上市<br>機皇重現!!


●好書推薦 搶救初考國文特訓(2版)

●什麼是 留維?- 維基百科

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 秀賢小妹 的頭像
    秀賢小妹

    秀賢小妹love土豆網韓劇線上看(好看的韓劇社區24H)

    秀賢小妹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()